| açık konuşmak | ronduit/openhartig spreken, geen blad voor de mond nemen, |
| adamak, işe | istekle sarilmak, waar het van vol is, loopt (vloeit) de mond |
| adını ağzına | almamak / n/ iemands naam niet in de mond nemen, met iemand |
| ağız tadı | 1 smaak in de mond d. 2 (aile huzuru) huisvrede d. behaaglijkheid |
| ağızdan door | de mond |
| ağza almak | in de mond nemen |
| ağzı bozuk | 1 ruig in de mond, 2 vuilbek d. |
| ağzı pis | grof in de mond |
| ağzına bir | parmak bal çalmak / n/ iemand de mond snoeren, iemand |
| ağzına bir | parmak bal çalmak / n/ iemand de mond snoeren, iemand |
| ağzına geleni | söyler Hij zegt wat hem voor de mond komt. |
| ağzına gem | vurmak / n/ / n/ iemand monddood maken, iemand de mond |
| ağzına kilit | vurmak / n/ iemand de mond snoeren, iemand het stilzwijgen |
| ağzına sakız | etmek / in opspraak brengen, de mond vol hebben van iets, |
| ağzını açıp | gözünü yummak / zeggen wat hem voor de mond komt, vloeken, |
| ağzını tıkamak | / n/ iemand mond dood maken, iemand de mond snoeren |
| ağzının suyunu | akıtmak / n/ doen watertanden, het water in de mond |
| ait olmayan | kimse, de gebraden en vliegen niemand in de mond |
| aklına geleni | söylemek eruit flappen, zeggen wat iemand voor de mond komt |
| als Brugman | inandirrnak için uzun uzadiya konuşmak, iemand naar de mond |
| altmışaltıya bağlamak | / 1 iemand het zwijgen opleggen, iemand de mond |
| arkasını sıvazlamak | / n/ mec/fig vleien, slijmen, honing om de mond |
| armut piş | ağzıma düş Gebraden duiven vliegen niemand in de mond! Wie de pit |
| bal honing | d. ağzrna bir parmak bal çalmak / n/ iemand de mond snoeren, |
| biber, in | de mond) branden, bitter zijn, 5 (ışık aandoen, 6 |
| boğazından kesmek | zich het brood uit de mondsparen |
| çanak yalamak | iemands hielen likken, iemand stroop om de mond smeren, |
| çanına ot | tıkamak / n/ iemand de mond snoeren, iemand tot zwijgen |
| de mond | ağzin sulanir, ağzini sulandirir, 2 (lichaamsvocht) sidik, 3 ( s, |
| de mond/op | de lippen bestorven laf ağzinda kaldi, |
| dili düşük | olmak / n/ een losse tong hebben, los in de mond zijn |
| dili tutulmak | / n/ (şaşırmak) met stomheid geslagen zijn, met de mond |
| dişinden tırnağından | artırmak / uit de mond sparen |
| dişten artırmak | / uit de mond sparen |
| dobra dobra | konuşmak / geen blad voor de mond nemen, geen doekjes |
| dut yemiş | bülbül gibi durmak met de mond vol tanden staan |
| dut yemiş | bülbüle dönmek met de mond vol tanden staan |
| een mens | niet in de mond armut piş ağzima düş olmaz, onder iemands |
| ekmeğine göz | dikmek / n/ iemand het brood uit de mond proberen te |
| ekmeğine göz | koymak / iemand het brood uit de mond proberen te |
| ekmeğini elinden | almak / n/ iemand het brood uit de mond stoten/halen, |
| ekmeğiyle oynamak | 1 / n/ iemand het brood uit de mond nemen/stoten, |
| elinden almak, | işinden kovmak, iemand het uit de mond stoten |
| elinden ekmeğini | almak / n/ iemand het brood uit de mond stoten |
| GEBLAZEN | beter hard dan de mond gebrand ağzin yanacağina iyice üfle, |
| Gebraden duiven | vliegen niemand in de mond. |
| gebraden eenden | vliegen niemand in de mond. Je kunt niets zonder moeite |
| geleni söyle- | ) zeggen wat hem voor de mond komt, (bağırmak) tegen iemand |
| HONING | bal, iemand om de mond smeren fig/mec birinin ağzina bir |
| laf saklamamak | loslippig zijn, los in de mond zijn, een losse tong hebben |