Turks > Nederlands <> Nederlands > Turks Woordenboek |


Turks > Nederlands <> Nederlands > Turks Woordenboek.
Türkçe > Felemenkçe <> Felemenkçe > Türkçe Sözlük.
Türkçe > Hollandaca <> Hollandaca > Türkçe Sözlük.
77238 Kelime - Woord.


'als' Kelimesinin Anlamları:

AAL (alen) zo, yilanbaliği, fig/mec hij is zo glad als een
AALSCHOLVER (s) zo, karabatak,
AANMERKEN g, (merkte aan, h, aangemerkt) 1 als... ... olarak
AANVALSOORLOG ( en) saldiri savaşi,
aanwezi niet bestaand, ontbrekend, 3 nee, geen (als ontkenning), 4
AB afk/kis aan boord güvertede, 2 als boven, yukaridaki gibi,
ABNORMAAL z, (...maler, ...maalst) 1 anormal, kurala ters,
abone yazmak iemand als abonnee inschrijven
Absoluut! ik mag barsten als ik niet ..., ik ben een boon als ...
absoluut, iyi çalışmassa, sağlam okuldan atılır. Als hij niet goed
aç kurt gibi yemek / schrokken, gulzig eten, eten als een ooievaar
acele acele hals over kop, zeer haastig, zeer snel, in aller ijl, overhaast
acemi (deneyimsiz) onervaren, onbedreven, nieuw, groen, zo groen als
açikyürekli davranmak, piano piyano çalmak, 2 (zich voordoen als) rolünü
adam değilim ik ben een boon als..., ik mag hangen als... ik ben geen mens
adam gibi 1 zoals een man, 2 (iyi) behoorlijk, gepast, fatsoenlijk, goed,
adam yerine koymak / 1 met respect behandelen, iemand als mens
adamın sermayesi yalan hij liegt alsof het gedrukt staat. hij liegt dat hij
adamlık sende kalsın 1 Hoe de eer aan jezelf, 2 (kötülükle karşılık
addedilmek beschouwd worden als, gehouden worden voor
addetmek achten, beschouwen (als), aanzien voor, dunken, voorkomen
addolunmak beschouwd worden als, gehouden worden voor
Ademoğlunun Kalbi, tıpkı kuş gibidir. Bir günde yedi kere değişir Het hart van de zoon van Adams is als een vogel, in een dag verandert het zeven keer
adet üzere zoals gewoonlijk, zoals gebruikelijk, op de gebruikelijke wijze
adeta als het ware, bijna, nagenoeg, zo goed als, baast
adı çıkmak / n/ bekend staan als de bonte bond, in een slechte reuk
adı çıkmış dokuza inmez sekize Hij staat bekend als de bonte bond.
adı deliye çıkmak / n/ als gek bekend staan
adı üstünde zoals zijn naam al aangeeft, de naam spreekt voor zich
adını a/e çıkarmak 1 zich voordoen als, zich uitgeven voor, 2 /
ağabeylik etmek zich als een oudere broer gedragen
ağır cezai fiil halsmisdaad d.
ağız dolusu küfür etmek / vloeken als een dragonder, tieren als een
ağlamayan çocuğa meme vermezler Men voedt het kind niet als het niet huilt.
ağlı açık ayrandelisi onnozele hals d.
ağzı dili kurumak / n/ een droge keel hebben, een tong als een leren lap
ağzında dili yok Hij is zo gesloten als een oester.
ağzını açmamak geen boe of ba zeggen, geen mond open doen, zo dicht als een
ahret - ti hiemamaals
AHW afk/kis als het ware sanki, sanki gibi,
ailece als familie, met familie
akan sular durmak als een paal boven water staan, onbetwistbaar zijn, zo
akıl hocalığı etmek zich als schoolmeester gedragen, betweter zijn
akıl satmak mec/fig zich als schoolmeester gedragen, betweter zijn, wijze
akıllı geçinmek voor verstandig doorgaan, zich als verstandig voordoen
aklı sıra als je hem moet geloven, volgens hem, naar zijn mening
aklınca als je hem moet geloven, volgens hem, naar zijn mening
akordu bozuk müz./muz. vals, ontstemd
akordunu bozmak / n/ müz/muz vals maken, ontstemmen
aksilik (terslik) humeurigheid d. knorrigheid d. halsstarrigheid d. 2
al aanmerken als, houden voor, 5 / (bakmak) uitzien op, 6 /
alakalı görünmek doen alsof men geïnteresseerd is/ men sympathie heeft
alamaz, Als men hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand. kol düğmesi
alan razı veren razı Als beide partijen tevreden zijn, moet een derde
alçalma, meddücezir, als het verloopt, verzet men de bakens insan her
alelacele hals over kop, zeer haastig, zeer snel, in aller ijl, ijlings,
alelacele yapmak / iets hals over kop doen
alelusul naar behoren, zoals gebruikelijk, op de gebruikelijke wijze 1
alet etmek /, iemand als werktuig gebruiken, iemand misbruiken,
alet olmak / zich als een werktuig laten gebruiken, zich voor iemands
alırdım. Als ik geld had gehad, dan zou ik het gekocht hebben. 5 (meydana
alirsin, ik zal het morgen brengen yarin getiririm, 4 als ik rijk zou zijn,
alışıldığı gibi zoals gebruikelijk, gewoontegetrouw
alkış gösterisi bijvalsbetuiging d. handgeklap toejuiching d.
Alla bir kulu idareci yapmak istediği zaman ona yardım elini uzatır Als Allah wil om een van Zijn dienaren een beheerder, Hij geeft hem een hand (hulp)
allah aşkına 1 in godsnaam, in hemelsnaam, om godswil! Alsjeblieft! wat ter
allahlık sul d. onnozele hals d.
alleen ..., maar ook ..., zowel ... als, 4 ( - dığında) wanneer, 5 (ve de)
alles ging verkeerd her şey ters gitti, het gaat zoals het gaat iş olacagina
alles wel beschouwduwd her şey göz önüne alindiğinda, 2 als ...
almak, (bodem) dip, zemin, als aan de genageld staan (korkudan) taş
Als Eger,Kadar,Gibi,Olarak,,Als
als [co]eger[pr]olarak--
als afkan yapabileceğinden daha fazla, iets alleen niet bir şeyi
als bir şeyi/birini ... olarak tasvir etmek,
als boze schoonmoeder
als Brugman inandirrnak için uzun uzadiya konuşmak, iemand naar de mond
als de ark van Noach
als de dag van gisteren dün gibi hatirliyorum, dat zal u kolay kolay
Als de ene hand de andere wast, worden ze allebei schoon. bir eli yağda bir
als de wereld vergaat dünya batarsa, 2 (sterven) ölmek, kirilmak, van honger
als een aan iemand hangen sülük gibi birine yapişmak,
als een ağzini açmamak, hiç konuşmamak, susmak, 2 van de wieg tot het
als een blad aan de boom omgekeerd bukalemun gibi değişti
als een boei krijgen
als een çok hasta olmak, zo moe als een çok yorgun, II d, (rode)
als een gün gibi ortada II d, ( sen) (auto) otobüs, ik ga met de
als een kaars dimdik, ok gibi, een e hoek dik açi, evenredig zijn doğru
als een kip zonder kop handelen
als een klontje gün gibi açik, besbelli, gün gibi ortada, iemand klare wijn
als een melkboerenpaard
als een zitten tuz çuvali gibi yiğilmak
als gesneden koek.
als gözden kaybolmak enz.) gezicht oog 11 (bulmacada vb. van puzzel
als het u convenicert size uygunsa
ALS I bağ,1 (zoals) kadar, gibi, lopen een haas tavşan gibi hizli
als ik me niet vergis yanilmiyorsam, zich in iemand biri hakkinda yanilmak
als je een compliment krijgt of als iemand zichzelf bekritiseerd) het is
als je over de spreekt, trap je op zijn staart iyi adam lafinin
Als jij een traan was zou ik nooit meer durven huilen anders zou ik jou verliezen !goz yasi olsaydin, aglamaya caseret edemezdim, yoksa seni kaybederdim…!
Als jij een traan was zou ik nooit meer durven huilen anders zou ik jou verliezengöz yaşı olsaydın, ağlamaya caseret edemezdim, yoksa seni kaybederdim
Als jij een traan was zou ik nooit meer durven huilen anders zou ik jou verliezen ! goz yasi olsaydin, aglamaya caseret edemezdim, yoksa seni kaybederdim…!
als kandidaat voorstellen
als kendini ... olarak ön plana çikarmak, 3 aanleggen) yapmak, een dam
als kop van dienen günah keçisi olmak, şamar oğlani olmak, en Jul hantal
als leider birini lider olarak görmek,
als liefde blind is, hoe gaat hij mij vinden dan?ask eger korse, o beni nasi bulcak o zaman?
Als men een ekster uitstuurt, krijgt men een bonte vogel weer in huis. Men
als resultaat vaststellen) saptamak, bulmak, görmek, iets/iemand
als schooier gedragen, het zich als vagebond gedragen.
als schoolmeester gedragen, betweter zijn, wijze lessen geven
als schurken het voor't zeggen hadden, zou de wereld er slecht voor staan.
Als u het ervoor over hebt om bij mij te komen, dan geef ik u de
als vluchteling iltica etmek,
als Yukarıda belirtildiği veçhile Zoals boven vermeld
als zon gelegenheid zich voordoet... öyle bir firsat düşerse...
Alsdan O Zaman,Alsdan
Alsfalt wegdek,Alsfalt
ALSJEBLIEFT ünl, 1 (bij het vragen) lütfen! lütfen bana kun je me
Alsjeblieft! Alstublieft! 3 (Allah aşkına) In godsnaam, In vredesnaam, aman
alsjeblieft! Wat ter wereld...? b) (yapma ya!) Wat leuk! Wat zeg je me nou!
Alsjeblieft, met vijftig cent, 6 boven en üstkat de bovenste
Alsjebliett Lutfen,Buyurun,Alsjebliett
Alsmede Ve De ,Hem De ,Alsmede
ALSMEDE bağ, ...ve de, ...ile birlikte,
Alsnog Yine,Alsnog
ALSNOG z, yine, gene, nadat het weer was opgeklaard kon het
Alsof Gibi,Sanki,Mis Gibi,Alsof
ALSOF bağ, sanki, miş/miş/muş/müş gibi, hij keek hij mij niet
Alsof er niet gebeurd is! 3 (sence mümkünmü?) denk je dat ... ? zou
Alsof er niet gebeurd is! 3 (sence mümkünmü?) denk je dat ... ? zou
alsof gedrukt staat
alsof het gedrukt staat gözünü kirpmadan yalan söyler, adamin sermayesi
alsof je het geproefd hebt!
alsof men water ziet branden, staan te kijken alsof men het in Keulen heeft
alsof zij de in pacht heeft dünyanin en akillilisiymiş gibi
Alstublieft Buyrun,Alstublieft
ALSTUBLIEFT ünl 1 (bij het vragen) lütfen! kunt u me even helpen?
altı kaval, üstü şişhane Dat staat als een vlag op een modderschuit.
altı tabakhane, üstü şişhane Dat staat als een vlag op een modderschuit.
ama ayrintilari bilmiyor, dat klinkt als een dosdoğru, saat gibi, çok iyi,
aman derim Als ik jou was, zou ik het niet doen!
amirane bazi zoals een baas, autoritair, eigenmachtig, op een bazige
ANAALSEKS d analseks,
anadan doğmuşa dönmek zich als herboren voelen, zich een ander mens voelen
anafor (burgaç) draaikolk d. maalstroom d. 2 (argo/plat) meevaller d.
analık etmek / zich als moeder gedragen, als een moeder zijn voor
anasının gözü doorgewinterd, schrander, slim, bijdehand, zo glad als een
andere op een dwaalspoor/het verkeerde pad.
anlamazlıktan gelmek / doen alsof men het niet begrijpt
ANOMALIE (lieén) kuralsizlik,
antlaşması niet- aanvalsverdrag
apar topar hals over kop, overhaast
aptalın daniskası zeer dom, zo stom als het achtereind van een varken
aptallık etmek zich gedragen als een kip zonder kop, een stommiteit begaan,
aralarında dağlar kadar fark var Ze zijn zo verschillend als dag en nacht.
aralarında sayılmak beschouwd worden als, gehouden worden voor, geteld
aralıklı ölçek intervalschaal d.
arasinda, fig/mec dat blijft ons aramizda kalsin, er niet van kunnen bir
argin, halsiz, ik ben dökülüyorum, çok yorgunum,
arı gibi zo ijverig als een bij/mier
ariyeten voor tijdelijk gebruik, als lening gegeven
Asilsiz Vals ,Asilsiz
asistanlık yapmak /- de/ 1 als assistent- arts werken, 2 als
aslan gibi 1 (güçlü) sterk als een beer, 2 (sağlıklı) oergezond, kerngezond
aslan gibi savaşmak vechten als een leeuw
at koşturmak zijn eigen zin volgen, zich gedragen zoals hij wil,
at oynatmak 1 zich gedragen zoals hij wil, onbelemmerd optreden, het rijk
ateş etmek, hebje voor mij? ateşiniz var mi? leven als en water kedi ile
atkı (argaç) inslag d. 2 (boyun - sı) halsdoek d. omslagdoek d.
AUB afk/kis alstublieft, ünl 1 (bij het vragen) lütfen! kunt u me
avanak (saf) lichtgelovig, naïef, 2 (scheldwoord, inek) onnozele hals d.
avcunun içi gibi bilmek / (plek, stad) kennen als zijn broekzak, als
avcunun içi gibi tanımak / (plek, stad) kennen als zijn broekzak, als
avukatlık yapmak als advocaat werkzaam zijn
Ayiptir Soylemesi Met Uw Verlof!,Dat Ik Het Zeg! ,Neem Me Niet Kwalijk Als,Ayiptir Soylemesi
ayıptır söylemesi Met uw verlof! Neem me niet kwalijk als/dat ik het zeg!
Ayni Hetzelfde,Tegelijkertijd,Evenals,Gelijktijdig,,Ayni
aynı dezelfde, hetzelfde, eender, evenals, idem dito, 2 (özdeş) identiek,
aynı derecede ilgi göstermek zorundadır. Zowel de moeder als de vader moeten
aynı düzeyde op hetzelfde niveau (als/met)
az değil ha Hij is niet zo mak als hij er uitziet!
az kalsın bijna
b fig/mec treni kaçirmak, şansi kaçirmak, dat klopt als een
babaca vaderlijk, als een vader
baca gibi tüttürmek / roken als een ketter/een schoorsteen
bağ bahçe wijngaard en tuinen (als onroerende goederen)
bahane etmek / iets voorwenden, iets als excuus gebruiken
BAKSTEEN (,, stenen) tuğla, zakken als een sinifta çakmak,
balık gibi yüzmek zwemmen als een otter/vis
balık istifi gibi dolmak als haringen in een ton zitten, als sardientjes in
balık istifi gibi oturmak als haringen in een ton zitten, als sardientjes
balık kavağa çıkınca als Pasen en Pinksteren op een dag vallen, met
balik küçük baliği yutar, zo gezond als een turp gibi, çaksan yere gider,
balıklama hals over kop
balsam balsem
Balsem pelesenk,merhem,Balsem
BALSEM (s) belesan yagi, balsam,
BALSEMEN g, (balsemde, h, gebalsemd) 1 kokulu belesan sürmek, 2
BALSEMIEN bot, Kinaçiçeği,
BALSPEL (...spelen) top oyunu, biljart is een bilardo bir top
Balsturig serkes,dik kafali,Balsturig
BALSTURIG z, inatçi, huysuz, dik kafali, dik başli,
bana Ankarali olup olmadiğimi sordu, 4 (alsof) miş gibi, hij doet hij
bana da demesinler Absoluut, Ik ben een boon als ..., Ik mag barsten als ik
barata bot. kardinaalsmuts d. (Euonymus europaeus)
barut fıçısı gibi als een lont in het kruidvat
barut gibi 1 (öfkeli) opvliegend, 2 (barut fıçıst gibi) als een lont in het
başa gelmeyince bilinmez Je kunt je zo’n situatie niet voorstellen, als je
başa şimşir tarak, Dat staat als een vlag op en modderschuit. Past
başına bela getirmek zich moeilijkheden op de hals halen, de problemen naar
başına bela sarmak zich moeilijkheden op de hals halen, de problemen naar
başına buyruk eigenwijs, koppig, halsstarrig
başına dert açmak 1 zich moeilijkheden op de hals halen, de problemen naar
başına iş açmak 1 zich moeilijkheden op de hals halen, de problemen naar
başını belaya sokmak 1 (kendi başına) zich moeilijkheden op de hals halen,
başını derde sokmak 1 (kendi başını) zich moeilijkheden op de hals halen,
başını kaşıyacak vakti yok Hij heeft het zo druk als een klein baasje.
basketçi basketbalspeler
bayan kolyesi halssnoer
bayanlar! de Hendrik bay Hendrik, (man) bey, eruitzien als een bey gibi
BEKAF çok yorgun, mecalsiz, bitkin, zijn ölesiye yorgun olmak,
belaya çatmak zich moeilijkheden op de hals halen, de problemen naar zich
belaya girmek zich moeilijkheden op de hals halen, de problemen naar zich
belesan yağı balsem d.
belgit (senet) bewijsstuk dat gebruikt wordt als handelstransactie 2
bellemek I / 1 (öğrenmek) leren, 2 (olarak gör beschouwen als II /
belliydi, Als het niet ver was, als hij niet moe was, (dan zou hij
bembeyaz sneeuwwit, hagelwit, spierwit (zo wit als sneeuw)
bencileyin hd/volkst zoals ik
Benim bildiklerimi bilseydiniz az güler, çok ağlardınız. Als je geweten hebben wat ik wist dat je het lachen minder, maar je huilt veel
BENOEMBAAR atanabilir, tayin edilir, als lid üye olarak
Beschouwem Als saymakgozu ile bakmak,Beschouwem Als
beschouwen al aannemen als, 37 / (yerini değiştir verplaatsen, op
bet I - ti (gebruikt in samenstellingen, zoals bet beniz, beti benzi
beton gibi hard, zo hard als beton
bewaar me hak saklaya, haşaa, leven als in Frankrijk krallar gibi yaşamak,
bey gibi yaşamak leven als God in frankrijk
beyinsiz dom, stom, als een kip zonder kop
beysbol honkballen honkbalspel
biber gibi zo scherp als peper, heel heet (van smaak)
biçimsel davraniş, formalite, iets als een beschouwen bir şeyi formalite
bijkantoor h. dependance d. 8 (saz vb. - u, van muziekinstrument) hals d. 9
BIJNA z, hemen hemen, nerdeyse, az kalsin, takriben, aşaği
bijten niet. Kediyle köpek gibidirler, Zij leven samen als kat en hond.
BIJVALSBETUIGING ( en) alkiş gösterisi, tezahürat, takdir,
bildiğinden şaşmamak het been stijf houden, zo koppig als een ezel zijn
bildirmek, beyan etmek, iets als reden gerekçe olarak göstermek, 4 zich
billur gibi zo helder als kristal, glashelder
bilmem ki! als je me nou! asjemenou! hay allah (nasil olur)! zie je nou wel!
bilmemezlikten gelmek / doen alsof je het niet weet
bilmezlikten gelmek / doen alsof je het niet weet
bin pişman olmak spijt als haren op zijn hoofd hebben, erg berouwvol zijn
binde bir, eşsiz/emsalsiz biridir
bir aksilik olmazsa als alles mee zit, als alles goed gaat
bir bardak çay lütfen Een glaasje thee, alsjeblieft!
bir dere dolar, als de voor iets zijn bir şeyden ölesiye korkmak,
bir dudağı yerde bir dudağı gökte zo lelijk als de nacht
bir el bir eli yıkar, iki el de yüzü yıkar Als de ene hand de andere wast,
bir elin nesi var iki elin sesi var Vele handen maken licht werk. Als de
bir görmek /, geen onderscheid maken tussen, gelijkstellen, als
bir kere daha 1 wederom, nogmaals, alweer, nog een keer, 2 (yeniden)
bir kez daha 1 wederom, nogmaals, alweer, nog een keer, 2 (yeniden) opnieuw
bir laf edememek, er was geen tussen te krijgen turşu dedirtmedi, alsof je
bir şeye geri dönmek, 3 (nogmaals komen) tekrar gelmek, kom morgen maar eens
bir şeyi yanliş değerlendirmek, iets als een belediging bir şeyi hakaret
bir yastığa baş koymak / elkaar als getrouwden in moeilijke situaties
bir yastıkta kocamak / als getrouwden samenleven, samen oud worden
bir yeri als zijn broekzak kennen
birbirimizi, zich doen kendini tanitmak, hij heeft zich als een politicus
birbirine - ) ruzie krijgen, 13 / (hakkına düş (als recht)
birbirlerini leven als kat en hond, met elkaar ruzie maken, 10
birden als een donderslag bij heldere hemel
birinin yaşini tahmin etmek, 2 (beschouwen als) görmek, değerlendirmek,
biriyle iftihar etmek, biriyle kivanç duymak, zo als een pauw koltuklari
birliği, van geloof inanç birliği, 2 (als maat) birim, ölçübirimi,
blij als een çocuk gibi sevinçli, çok mutlu
BLIKSEM (s) 1 şimşek, yildirim, (zo snel) als de yildirim
BLIND I 1 s, kör, ama, ziende bakarkör, kör, bilinçsiz, als de e
BLOEDELOOS 1 kansiz, kani az olan, 2 fig/mec pörsük, mecalsiz,
BLUNDER (s) gaf, halt, falso, pot, çam devirme, pot kirma, een
böcek gibi verachtelijk, als een insect (leven enz.)
BOER I d, ( en) 1 çiftçi, rençber, köylü, lachen als een die
BOERS z, 1 kaba, kaba saba, dangil dungul, yontulmamiş, 2 (als
Bogaz Nek ,Hals,Keel/keelgat,Slokdarm,,Bogaz
boğazını yırtmak moord en brand schreeuwen, gillen als een speenvarken,
BOK I d, ( ken) 1 (v, geit) teke, hij zit erop als de op de
bölümü, kapaniş kaydi, als dienen önemsiz bulunmak, pek gerekli görülmemek
BOM I d, ( men) mil/ask bomba, als een uit de lucht vallen
bomba gibi patlamak als een donderslag bij heldere hemel, inslaan als een
boo bliksemsnel, zo snel als de bliksem, als de weerlicht
böyle gelmiş böyle gider Als vanouds. Zo was het en zo zal het blijven.
böylesine zo ... als
boynu altında kalsın De duivel hale hem!
Boyun Nek ,Hals,Boyun
boyun - ynu nek d. hals d.
boyun damarı halsslagader d.
boyun hals d. 3 (denizde) zee- engte d. zeestraat d. 4 (yaka) kraag d. 5
boyun omuru halswervel d.
boyun zinciri halsketting d.
boyunburan zo. draaihals d. (Jyrix torquilla)
Breng het maar alsjeblieft. jki çay getiriver! Twee thee, graag! 19
BRIJ ( en) 1 lapa, ezme, püre, 2 (v, sneeuw) çamur, balçik, als
BROEKZAK ( ken) pantolon cebi, iets kennen als zijn bir şeyi
BRUGRNAN praten als çok ve inandinci konuşmak,
bükümlenmek, voor a) önünde eğilmek, b) fig/mec itaat etmek, als
bulamazsin, zonder eşsiz, als de şimşek gibi, loop naar de yüzünü
bülbül gibi konuşmak vlot spreken, spreken als een boek
bülbülü altın kafese koymuşlar ah vatanım demiş Zoals het klokje thuis
bulunmadığı yerdefareler cirit atar. Als de kat van huis is, dansen de
burgaç draaikolk d. kolk d. maalstroom d.
burnunun dikine gitmek zijn eigen gang gaan, halsstarrig optreden
bütün iş benim üstümde kalacak, Als jij weggaat, komt het werk op
Buyrun Alstublieft,Buyrun
Buyrun Alsjeblieft
büyük bir riziko/harcama değil ya, een als een boei krijgen kafasi at
Buyurun Alsjebliett,Buyurun
buyurun bij het schenken) Alsjeblieft! Kijkt u eens!
buyurunuz Alstublieft!
ca, -ce 1 (gibi, uitgang van bijwoord) - lijk, als, insanca menselijk, als
CA. scheik/kim calcium kalsiyum
cadaloz kadin, dat slaat als een op een varken Dam başinda saksağan vur
Cakal Jakhals,Cakal
çakal zo. jakhals d. (Canis aureus), 2 (argo/plat) leugenaar d. oplichter
çakmak, als een baksteen (sinavda) çakmak, çuvallamak, sinifta çakmak, 3
çaksan yere gider kiplekker, oergezond, zo gezond als een vis
Calcium Kalsiyum,Calcium
CALCIUM scheik/kim kalsiyum
çalımından geçilmemek / n/ rondstappen als een pauw
çalişiyor, (v, mensen) görev yapmak, vazife yapmak, als secretaris
camgüzeli - ni bot. tuinbalsemien (Impatiens balsamina)
canım schat! Lieverd! 2 (gezegd als uiting van bezwaar of ontevredenheid)
canın isterse 1 (sen bilirsin) Je moet het zelf weten, 2 (istersen) Als je
çarşaf gibi (van zee) rustig, spiegelglad, zo glad als een spiegel
casına, -cesine als..., alsof..., duymuşçasına alsof hij gehoord heeft,
cebinin içi gibi bilmek / als zijn broekzak kennen
çek, (als) gibi, een reus een vent dev gibi bir herif, 10 (vanwege)
çekilmez, sikici, 3 (krachteloos) bitkin, halsiz, yorgun, sölpük, zich
çelik gibi zo sterk als staal, van staal, ijzersterk, staalhard, sterk,
çelikleşmek tot staal worden, 2 (çelik gibi güçlen zo sterk als staal
cellat gibi als een beul, wreed, hardvochtig, meedogenloos
centraalstation h. 2 (radyo - u) radiozender d. radiozendstation 3
cesine, -casına duymuşçasına alsof hij gehoord heeft, görmüşcesine alsof
çetrefil ingewikkel gecompliceerd, lastig, koeterwaals, onverstaanbaar
cevaben als antwoord
cevap olarak als antwoord
çevirmek, iemand de nek birini boğazlamak, öldürmek, als je vader dat
çevirmek, zwaar op de zijn kötümser olmak, als de ene de andere wast,
çevrinti draaikolk d. kolk d. maalstroom d.
ceza olarak als straf
çıkmaz ayın son çarçambasında tot je een ons weegt, als Kaatje verjaart,
çıt yok doodstil, muisstil, alsof je een speld kunt horen vallen
çıta gibi zo slank als een den, zo lang als een lat
CITROEN ( en) limon, iemand uitknijpen als een birini
çivi gibi olmak oergezond zijn, zo gezond als een vis zijn, kerngezond zijn
cıyak cıyak bağırmak schreeuwen als een mager varken, janken
cıyırtı geluid alsof kleren verscheurd worden
çoban herderin d. herkesin aklı bir olsa, koyuna çoban bulunmaz, als de
çok değil, het is niet zo veel als je verwachtte. 7 (hafıfseme, minachtend)
çok hızlı zeer snel, als een speer
çok muhabbet tez ayrılık getirir Als de vriendschap te groot is, loopt zij
COMPENSATIE (s) tazmin, telafi, karşilik, bedel, als voor (
CONCURRENTIEVERVALSING ( en) çarpik rekabet, kanunsuz rekabet
çöp gibi kalmak vel over been (worden), zo mager als een lat (worden)
çöp gibi olmak vel over been (worden), zo mager als een lat (worden)
çorba gibi als soep, waterig eten, eten met veel saus
CREDITEREN g, (crediteerde, h, gecrediteerd) (als schuld
dag gebouw Als het appeltje rijp is, valt het vanzelf.
dağ gibi gözünde büyütmek als een berg tegen iets opzien
Daha Nog,Nogmaals,Daha
dakika minuut d. Bir dakika (lütfen)! een ogenblikje (alsjeblieft,
dalaşmadan duramamak / leven als kat en hond
dalaşmadan edememek / leven als kat en hond
dam başında saksağan, vur beline kazmayı Wat een onzin! Dat slaat als een
DAM I d, ( men) set, bent, (stuw) baraj, als er een schaap over
damarına çekmek / n/ dezelfde eigenschap als iemand hebben, aarden naar
damdan düşer gibi plompverloren, als een donderslag bij heldere hemel,
damga yemek een slechte naam krijgen, als ... (dief/hoer enz.) gebrandmerkt
damgalamak, fig/mec lekelemek, iernand als birini ...olarak
dangalaklık etmek k./vulg. zich dom/als een kip zonder kop gedragen
DANSEN gs, (danste, h, gedanst) dans etmek, oynamak, als de kat
dat ... ...gönül ister ki, ja, als men t maar voor t had köpeğin dileği
dat klinkt als een klok saat gibi ses veriyor, een naam die klinkt als een
dat staat als een boven water gün gibi ortada, şüphe götürmez, iki kere
davranmak, hij behandelt haar als een kind ona çocuk muamelesi
davulçalsan işitmez 1 (sağır) Hij is stokdoof. 2 (derin uykuda) Hij slaapt
de komt als een dief in de nacht ölüm hirsiz gibi geceleri gelir,
de werken zamana karşi yarişmak, zoals het je thuis tikt, tikt het
de kans zich voordoet, als het lot zo zal zijn
de kans zich voordoet, als het lot zo zal zijn
De rekenin alstublieft
De rekening alstublieft
De rekening alstublieft Ltfen hesabi getirin
De rekening, alstublieft Ltfen hesabi getirin
de rommelighei 8 Yerinde olsam... Als ik jou was, ..., Als ik in
defalarca herhaaldelijk. meermaals, meerdere malen
defterden silmek / uit zijn boekje schrappen, iemand als verloren
değiştirmek, tebdili kiyafet etmek, zich als gibi giyinmek, ...kiliğina
deliksiz uyku çekmek slapen als een os, slapen als een marmot, heel goed
deliliğe vurmak zich van de gekke houden, doen alsof je gek bent
demir tavında dövülür Men moet het ijzer smeden, als het heet is.
DEMORALISATIE moral bozma, moralsizleştirme, moral kirma
deniz derya zo ver als het gezicht/oog reikt, zo ver als het oog kan zien
denizde kum onda para Hij heeft geld als water. Hij zwemt in het geld. Hij
denizden çıkmış balık gibi als een vis op het droge
derecede even...al zo.....als, 3 (dek, değin) tot, totdat. Buraya gelene
dermansiz gevşek, çelimsiz, halsiz, bitkin, bitap, güçsüz, hafif, dirençsiz,
dermansizlik, bitkinlik, mecalsizlik
devran sürmek leven als God in Frankrijk, leven als een vorst
deyimleşmek tot een idioom worden, tot een uitdrukking worden, als een
dicht als een pot. halk dili volkstaal d. konuşma dili spreektaal d.
didişmek leven als kat en hond, kijven, kibbelen, ruzie maken
diep. Hij slaapt als een blok. Hij is met geen kanon wakker te krijgen. 3
diği gibi zoals
diği sürece zolang als
diği takdirde als, indien, wanneer
diği zaman 1 wanneer, als, terwijl, 2 (- di'li geçmiş zamanla) toen
Dik Kafali Stijfhoofdig,balsturig,Dik Kafali
dik kafalılık eigenwijsheid d. eigenzinnigheid d. halsstarrigheid d.
dikili ağacı olmamak / n/ heel arm zijn, zo arm als Job zijn, niets in
dikili taşı olmamak / n/ heel arm zijn, zo arm als Job zijn, niets in de
Dil Calismasi taalstudie d(,s),Dil Calismasi
dil çalışması taalstudie d.
dilb./taalk. onregelmati 3 (kalp atışı) onregelmatig, 4 müz./muz. vals,
dili damağı kurumak / n/ een kurkdroge mond hebben, een tong als een
dili damağına yapışmak / n/ een kurkdroge mond hebben, een tong als een
dili olsa da söylese als het kon praten, als hij/het een tong had
dişinda, (als loon) para getirmek, kazanmak
DISSONANT ( en) falso, uyumsuzluk, disonans
diye başini eğdi, zij knikte tegen mij başiyla selamladi, 2 (als uiting v,
diye tanıtmak 1 (kendini zich voordoen als, 2 (birini iemand
diyecek olmamak, hij zwemt als een balik gibi yüzer, moet zwemmen
diyelim ki als je ervan uitgaat dat hij ons niet kent, dan ..., stel dat
dizini dövmek zich voor het hoofd slaan, spijt hebben als haren op zijn
DOCTORAALSCRIPTIE (s) lisans tezi
doen alsof men andermans belangen behartigt, hypocriet handelen,
doen alsof men iets als grap opvat
doen! Als ik jou was, zou ik zoiets nooit doen! Sen sen ol bir daha
doğululuk oosters karakter oriëntaalse
doğurdu, als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel kediler evde
doktorluk yapmak werkzaam zijn als arts, fungeren als arts
DONDERSLAG ( en) (kisa) gök gürlemesi, als een bij heldere
donup kalmak 1 (şaşırmak) als aan de grond genageld staan, zeer verbaasd
Doodmoe bitkin,mecalsiz ,Doodmoe
doodmoe yorgun, bitkin, ölesiye halsiz, takatsiz, gisteren was ik dün
Doodop bitkin ,mecalsiz ,Doodop
DOODOP bitkin, dermansiz, bitik, çok yorgun, mecalsiz,
dop. Beter een blind paard dan een lege halster.
DOWN üzgün, moralsiz
DRONKEN sarhoş, zo als een kanon zurna gibi sarhoş
droog als kupkuru,
DRUKWERK ( en) basilmiş şey, matbuat, als verzenden matbua
DRUPPEL (s) damla, zij lijken op elkaar als twee s water hik
duası kabul olsa gökten kemik yağar, Als schurken het voor 't zeggen hadden,
dünyanın en akıllısıymış gibi alsof hij/zij de wijsheid in pacht heeft
düşman kesilmek vijand worden, zich als een vijand gedragen, zich vijandig
düşüş açısı invalshoek d.
duymamazlıktan gelmek / doen alsof je iets niet hoort, Oost-Indisch
düzme (uydurma) verzinsel 2 (sahte) vervalsing d.
düzmece val nep, onecht, vervalst
DWAALSPOOR (...sporen) yanliş yol, fig/mec op een raken
Dwaalspoor(Sporen) yanlis yol ,Dwaalspoor(Sporen)
e bir bilet, ltfen Een kaartje naar , alstublieft
Echte vrienden zijn als sterren je ziet ze niet altijd, maar je weet dat ze er zijngerçek arkadaşlar yılzdızlar gibidirler, onları her zaman göremezsin ama onların var olduklarını bilirsin
Echte vrienden zijn als sterren je ziet ze niet altijd, maar je weet dat ze er zijngercek arkadaslar yilzdizlar gibidirler, onlari her zaman goremezsin ama onlarin var olduklarini bilirsin..!
Echte vrienden zijn als sterren je ziet ze niet altij maar je weet dat ze er zijn gercek arkadaslar yilzdizlar gibidirler, onlari her zaman goremezsin ama onlarin var olduklarini bilirsin..!
een e hals ne saf biri, 4 (argeloos) masum, een kind masum çocuk
Een dag zonder jou is als verdriet zonder een traan. Een nacht zonder jou is als blijdschap zonder een lac Maar 1 seconde het gevoel van jouw kus maakt alles weer goed.sensiz bir gün, göz yaşı olmayan kedere gibi,sensiz gece, gülüşsüz mutluluk gibiama bir saniyelik öpücüğünü hissetmek, herşeyi düzeltiyor
Een kaartje naar ..., alstublieft.
Een kaartje naar , alstublieft e bir bilet, ltfen
efendi gibi yaşamak als een heer leven
efendime söyleyim O..Hm..., Eu.., Eh ... (als stopwoorden)
Eger Indien,Als,Eger
eigengerei halsstarri hardnekkig, grillig, onbuigzaam, onhandelbaar,
elbise uyan precies passend, als gegoten zittend (van kleren)
elek gibi zo lek als een mandje
elinden geldiği kadar zoveel als hij kan, naar zijn capaciteit, binnen zijn
elini veren kolunu alamaz Als men hem een vinger geeft, neemt hij de hele
elkaar als twee druppels water tipki birbirlerine benziyorlar, 2 het lijkt
elke keer) her seferde, her seferinde, her defasinda, als, wanneer her
emsalsiz onvergelijkelijk, uniek, weergaloos
emsalsiz, inanilmaz, görülmedik, büyük, müthiş, çok aşiri
en dan ..., 6 (edat vb. pekiştireci) niet zo ...(als), beklediğin kadar da
endamlı als een standbeeld
ense yapmak een comfortabel en lui leven leiden, een leven hebben als een
er niets aan toe te voegen ekleyecek bir şeyim yok, 2 (als helper) yardimci
erkek gibi als een man
erkeklenmek zich als een macho gedragen, zijn mannelijkheid laten zien
erkekse Als hij lef heeft ..., Als hij een man is, Als hij durft!
esas almak / als uitgangspunt nemen, uitgaan van, baseren op
esassız (temelsiz) ongegrond, ongefundeerd, 2 (asılsız) vals, onwaar
eşek gibi çalışmak zich uitsloven, werken als een (ploeg) paard, zwoegen
eşek inatlı zo koppig als een ezel, zeer koppig, stronteigenwijs
eşek kafalı dom als een ezel, zo stom als het achtereind van een varken,
eşeklenmek zich als een ezel gedragen, ruw handelen/worden
eşekleşmek zich als een ezel gedragen, ruw handelen/worden
eskiye itibar/rağbet olsa bitpazarına nur yağardı, als er vraag naar oude
eskiye rağbet olsa bitpazarına nur yağardı Als er vraag naar oude rommel
etme eyleme (smekend gezegd) Stop ermee alstublieft!
etmek, (als) tot olarak atamak, görevlendirmek, 2 zich naz
etmek, iemand als lid birini üyeliğe kabul etmek, een vorstel
etmek, ya/e yeğlemek, 2 (wensen) arzulamak, istemek, zoals u verkiest
eve hırsız girdikten sonra kapıya kilit vurmak de put dempen als het kalf
Evenals Gibi,Ayni,tipki,Evenals
EVENALS bağ, gibi, ayni, tipki
EVENGOED z, ayni ölçüde, je bent schuldig als hij sen de ayni
EVENZO z, groot als kadar büyük, en zijn vader ve hem de
EVENZOGOED z, 1 (net zo goed) als ... kadar iyi, 2 (desondanks)
evinde gibi davranmak doen alsof je thuis bent
evinizdeymiş gibi rahat edin Doe maar alsof je thuis bent.
evliya gibi als een heilige
EZEL (s) 1 eşek, merkep, zo koppig als een eşek/katir
factuur met B.T.W. d. sahte fatura valse factuur d.
FALSARIS ( sen) düzmeci, tahrifçi, kalpazan
Falsificatie Tahrif,Falsificatie
FALSIFICATIE (s) tahrif, bozma
FALSIFICEREN g, (falsificeerde, h, gefalsificeerd) (vervalsen)
FALSIFIEREN g, (falsifieerde, h, gefalsifieerd) (vervalsen) sahtesini
Falso Flater,Falso
falso müz./muz. valse noot/toon d. 2 (hata) blunder d. fout d. flater d.
falso yapmak 1 müz./muz. vals spelen, 2 (hata yap een blunder begaan,
falso, kabahat,ieder mens maakt en herkes hata yapar, 2 (gebrek) kusur,
falsolu müz./muz. vals
fanfin etmek (argo/plat) vreemd praten, koetenvals praten
Fanzeeer bedrieger d. vervalser d. sahtekârlık zwendelarij d.
fıer gedragen, trots zijn als een pauw, apetrots zijn
fig/mec als ...olarak adlandirmak,
FIGUREREN I f, gs, (figureerde, h, gefigureerd) 1 als... olarak görev
fikren als een idee/mening
fil dişi kulesinde yaşamak in een ivoren toren leven, leven als een oester
fildişi kulesine çekilmek leven als een oester
filiz gibi zo slank als een den
filozoflaşmak als een fılosoof beginnen te denken/praten, filosoferen
fırça ile borstelen, 36 (... gibi gör-, grapje enz.) bekijken als,
fırsat düşerse als het mij gegeven wordt, als ik de gelegenheid krijg, als
Flater Gaf,falso,Flater
FLATER (s) gaf, falso, halt, aptalca hata een begaan çarn devirmek,
FLESSENHALS (...,halzen) 1 şişe boğazi, 2 (knelpunt) dar geçit, dar
fodul durfal d. waaghals d. branie d.
foslatmak roken als een ketter
FREEWHEELEN gs, (freewheelde, h, gefreewheeld) 1 (bisikletle) pedalsiz
FUNGEREN gs, (fungeerde, h, gefungeerd) als ...olarak görev yapmak
futbol stadyumu voetbalstadion
FUTLOOS gevşek, halsiz, uyuşuk
ğ ğ komt nooit als beginletter bij Turkse woorden voor.
GAL I ( len) ur, kabarcik, şişkinlik II d, safra, öd, bitter als
GALEISLAAF (...slaven) forsa, kadirga kölesi, werken als een köle
galiba biraz? zo als ...nerdeyse, hemen hemen, dat is zo al, zeker
GALSTEEN (...stenen) safra taşi
GAMMEL 1 kağşamiş, kağşar, sarsik, 2 (niet fit) halsiz, gevşek,
GARNAAL (...nalen) karides, deniz tekesi, een geheugen als een
gavur gibi vurmak flink slaan, 2 (inatçı) zo koppig als een ezel, zeer
gavur inadı koppigheid, halsstarrigheid
gavur inatlı zo koppig als een ezel, zeer koppig
gebeuren/plaatsvinden zoals gevreesd werd. şimdi dananın kuyruğu koptu, Het
gedragen als een tiran, tiranniseren
gedragen zoals hij wil, onbelemmerd optreden
gedragen, trots zijn als een pauw, apetrots zijn
gelecek zamanla als, wanneer, taşındığı zaman... Toen hij
gelijk al kızım yerindesin, Jij bent voor mij als een dochter.
gelijk in, dat geef ik toe o konuda hakli olduğunu kabul ediyorum, zoals
geliş açısı invalshoek d.
gelmeden paçayi sivamak, zo sterk als een ayi gibi güçlü, 2 astr,
gelmek, hij sprak) als volgt aşağidaki gibi (konuştu), de ene ramp volgde
gelmek, rast gitmek, olmak, als het lukt eğer rast giderse, eğer olursa
GEMEEN I s, z, (gemener, st) 1 (niet eerijk, vals) alçak, adi, bayaği,
gene (tekrar) weer, opnieuw, alweer, 2 (bir kez daha) toch, alsnog
generallik generaalsrang
gerçek echt, waar, 2 (hakiki) echt, onvervalst, 3 (masraf, kosten enz.)
gerdan keel d. hals d. onderkin d. (hayvan gerdanı) halskwab d.
gerdanlık collier d. halsketting d. halssnoer
gereği, als de aan de man komt gerçekten gerekirse, iş başa düşerse, durum
GEROEPEN je kwam als seni Allah gönderdi, hizir gibi yetiştin, zich
GESCHIEDVERVALSING ( en) tarihi çarpitma
geslagen zijn, niet kunnen spreken (van verbazing, vreugde), als door de
gesloten als een boek.
gesloten als een boek.
GETALSTERKTE (n) mil/ask mevcut, sayisal güç
getirmek, (als lid opnemen) törenle (kayit ve) kabul etmek, 3 (inrichten)
getirmek, iemand als burgemeester birini belediye başkani olarak göreve
GETUIGENIS d, ( sen) 1 ifade, tanik ifadesi, valse yalanci
geveinsdheid onoprechtheid d. valsheid d.
geven als men geroepen wordt)
gewassen yikamak, 2 (zuiveren) temizlemek, arindirmak, 3 als de ene hand
gewoonlijk, zoals gebruikelijk, op de gebruikelijke wijze
gezegen planeet d. dwaalster d.
gezon (sağlam) zo vast als een rots, muurvast
Gibi Zoals,Evenals,Alsof/ Als,AHW,,Gibi
gibi (aynı şekilde) zoals, evenals, 2 (olarak) als, 3 (böyle) zo, 4 (-
gibi (net) als (vb çocuk gibi als een kind)
gibi Als een vis op het droge.
gibi davranmak veinzen, doen alsof
gibi zoals Dediğin üzere, tren yirmi dakika gecikti, Zoals je
gibice zoiets als, ongeveer
gidiyor musun? elbette! II h, evet, mijn is zo goed als haar neen benim
gidiyor, gelegen komen) uygun gelmek, uygun olmak, uymak, denk gelmek, als
gids als het dorp te zien is.
girdap draaikolk d. maalstroom d. kolk d.
girmek, maskelemek, zich als olarak (gibi) kiyafetini değiştirmek, ,,
Girtlak Nek ,Hals,Strottenhoofd,Keel,,Girtlak
gitmek/satılmak als warme broodjes over de toonbank gaan, gretig aftrek
glashelder zijn, zo klaar als een klontje zijn, Bu, gün gibi ortada. Dat
glashelder zijn, zo klaar als een klontje zijn, Bu, gün gibi ortada. Dat
göbelek, als en uit de grond schieten/opkomen/verrijzen mantar gibi türemek
gönlü gözü açılmak / n/ opleven, zich als herboren voelen
gönül avutmak (als tijdverdrijf) zich met iets bezighouden
gör- als gunstig beschouwen
gördüğün gibi Zoals het gaat. Zoals het reilt en zeilt.
görmemezlikten gelmek / 1 doen alsof je iets niet ziet, 2 (göz yum
görmezlik het doen alsof men niet(s) ziet, het door de vingers zien
görmüşçesine alsof hij gezien heeft
göründüğü kadar aptal değildir, zo als het achtereind van een
görünen köy kılavuz istemez Dat staat als een paal boven water. Dat is zo
görünmüyorsun, het ziet eruit alsof,, (sanki) ...miş gibi görünüyor, het
görüşünü belirtmek, als een rode ergens doorheen lopen sürekli
götürü ongetel voetstoots, als geheel/totaal berekend
göz alabildiğine zo ver als het gezicht/oog reikt, zo ver als het oog kan
göz bebeği gibi sevmek / iemand/iets lief hebben als zijn oogappel,
gözbebeği gibi sevmek / als oogappel liefhebben, zeer veel houden van
gözden çıkarmak / iets als verloren beschouwen, iets opgeven
gözü alabildiği kadar zover het oog reikt, zover als je met de ogen kunt
gözünü seveyim Alsjeblieft! Alsjeblieft niet doen!
gözünün bebeği gibi sevmek / als oogappel liefhebben, zeer veel houden
gözüyle bakmak 1 beschouwen als, 2 (başka gözle bak met andere ogen
GRAAT (graten) kilçik, balik kemiği, mager als een kilçik gibi zayif,
gramaj gewicht in/als grammen
GRAS ( sen) çim, çimen, çayir, Engels kuduz otu, zo groen als
gücü yettiği kadar zoveel als hij kan, naar zijn capaciteit, binnen zijn
gücü, een als een gamaal zayif bir hafiza, unutkan bir akil, 3 (s)
gül gibi yaşamak als een vis in het water leven
gün gibi açık olmak als een paal boven water staan, overduidelijk zijn,
gün gibi ortada olmak als een paal boven water staan, overduidelijk zijn,
günah keçisi olmak als kop van jut dienen, zondebok zijn
güzel güzel zoals het hoort, fatsoenlijk
h/volkst. belli bir işi ol werken, fungeren als, Ne işe bakıyorsun? a)
ha hasan dayı, ha dayı hasan Het is zo lang als het breed is.
ha! Moet je niet doen! Nee, niet doen! 6 (sürekli) ... en ..., alsmaar
HAAS I d, (hazen) zo, tavşan, lopen als een tavşan gibi yürümek, mijn
haddane makinası pletmachine d. walsmachine d.
haddane pletmolen d. pletterij d. walserij d.
hadde pletmachine d. pletmolen d. wals d
haddi varsa Als hij durft! Als hij de moed heeft!
hain verrader d. valsaard d. 2 (kötülük düşkünü) kwaadgezind, boosaardig,
hainlik etmek / 1 verraden, 2 (kotü davran iemand vals/verraderlijk
hakemlik etmek als scheidsrechter optreden, fluiten
hakiki (sahte olmayan) echt, authentiek, niet vals, 2 (gerçek) werkelijk,
hakketakken, kibbelen, als kat en hond leven
hakketakken, kibbelen, als kat en hond leven, ruziën, ruzie maken
halen geçmişe mazi demek, geçmişi kariştirmamak, een waarheid als een
haline gelmek, yeni gibi olmak, zoals de en zongen, piepen de jongen
halis saf puur, zuiver, onvermengd, 2 (gerçek) onvervalst, 3 (içten)
Hals Boyaz,Hals
HALS (halzen) 1 boyun, boğaz, girtlak, om brengen öldürmek,
HALSADER ( s, en) anat, şahdamari,
HALSBAND ( en) gerdanlik, kolye, ( v, dieren) tasma
HALSBOORD d, ( en) yaka
HALSBREKEND çok tehlikeli, son derece tehlikeli
HALSDOEK ( en) atki, boyunbaği, kaşkol
halsiz düşmek uitgeput zijn, afgemat zijn, kapot zijn, doodmoe zijn
halsiz moe, (çok uitgeput, vermoeid, doodop, doodmoe, kapot, afgemat
halsiz, bitkin, 2 (niet geldig) hükümsüz, geçersiz
halsizleşmek uitgeput zijn, afgemat zijn, kapot zijn, doodmoe zijn
halsizleştirmek afmatten, uitputten, moe maken
halsizleştirmek, çökertmek, de koorts heeft haar afgemat ateş onu
halsizlik zwakte d. vermoeienis d.
Halsketting kolye,Halsketting
HALSKETTING ( en) gerdanlik, kolye zinciri
HALSKRAAG (...kragen) yaka, yakalik
HALSMISDAAD (...daden) ağir cezai fiil, ölüm cezasi gerektiren suç
HALSSLAGADER ( s, en) anat, şahdamari, boyun damari, karotis
HALSSNOER ( en) gerdanlik, bayan kolyesi
halsstarri hardnekki grillig, onbuigzaam, onhandelbaar, weerbarstig,
halsstarri hardnekki onhandelbaar, weerbarstig, weerspannig, balorig
HALSSTARRIG z, fig/mec dik kafali, inatçi, söz dinlemez, serkeş
halsstarrig worden, 2 (aksiliği tut de bokkenpruik ophebben, een slecht
HALSSTARRIGHEID inatçilik, dik kafalilik
HALSTER (s) yular
halster kör at boş yulardan iyidir, kötürümden aksak, hiç yoktan torlak (
HALSTEREN g, (halsterde, h gehalsterd) yular takmak, yularlamak
HALSWERVEL (s) boyun omuru
HALSZAAK (,,zaken) zie/bkz halsmisdaad
hamam gibi zo heet als een stoombad, als een sauna
HARING I d, ( en) zo, ringa, ringa baliği, als (en) in een ton balik
HARK ( en) tirmik, hij is zo stijf als een taş gibi, baston yutmuş
harman savurmak, als kat en hond kediyle köpek gibi geçinmek, dalaşmadan
Hatali Fotuief,Vals ,Hatali
hatıralık als souvenir, als aandenken
hava dalgası ether (als drager van radiogolven) d.
havacıva otu bot. (valse) alkanna d. (Alkanna tinctoria)
HAVELOOS z, 1 vero/eski malsiz, mülksüz, varliksiz, 2 (slordig)
HAVERKIST ( en) yulaf sandiği, erop zitten als de bak op de bir şeye
hayal gibi als een droom
hayat geçirmek / (als getrouwden) samenleven met, samen oud worden
hebben als een kurt gibi acikmak, het oog van de meester maakt het vet
hebben, zich voelen als een vis in het water
hebt dün söylediğine uymuyor, dat klopt doğru, dat klopt als een bus tamamen
hebt, heeft de trein twintig minuten vertraging. âdet üzere zoals
hediye etmek /, als cadeau geven, als cadeau weggeven, schenken aan
heeft zijn eigenschappen (zoals de grond verschillende aders heeft). Mensen
heel slecht Para göndermezlerse halimiz yaman. Als zij geen geld
HELDENDOOD 1 kahramanin ölümü, 2 (als held) kahramanca ölüm, yiğitçe
helder als de gün gibi açik, besbelli, een verschil van en nacht
hele (özellikle) vooral, voornamelijk, bovenal, eerst, 2 (eğer) als je
hele bir 1 (uyarma) Als hij lef heeft, Als hij een man is, Als hij durft!
hele bir ödemesin ... Als hij niet betaalt (dan weet ik nog niet wat ik met
hem (üstelik) bovendien, eveneens, ook, 2 hem ... hem de zowel ... als.
Hem De Alsmede,Hem De
hem doe enz.) 2 (vaat, beloofte) Hele bir sınavı versin, ... Als hij het
hem suçlu hem güçlü Hij is schuldig, maar toch doet hij alsof hij
hemen bijna, nagenoeg, zo goed als, vrijwel, haast
hemen bijna, nagenoeg, zo goed als, vrijwel, haast
hemen, nerdeyse zo goed als z, nerdeyse, hemen hemen
her yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır Ieder vogeltje zingt zoals het gebekt
het is echt een mooie fılm, wat een mooie fılm! 5 (als waarschuwing aan het
het is echt een mooie fılm, wat een mooie fılm! 5 (als waarschuwing aan het
het is niet eenvoudig als je denkt düşündügün kadar kolay degil, is het zo
hıdrellez h/volkst. zes mei, beschouwd als begin van de zomer
HIERNAMAALS I z, öbür dünyada, het leven öbür dünyadaki hayat, II h, het
hij bedriegt zijn vrouw kansini aldatiyor, 2 yaniltmak als mijn
hij doet alsof hij mij niet kent beni tanimiyor gibi davraniyor,
hij doet zich voor als rijke man kendine zengin süsü veriyor, 4
hij een man is, Als hij durft! Hele bir ödemesin ... Als hij niet betaalt
hık demiş burnundan düşmüş Ze lijken op elkaar als twee druppels water.
hindi gibi kabarmak trots als een pauw zijn, apetrots zijn
hissetmiyorum, zo als een kip demir gibi, sapa sağlam, turp gibi, çaksan
hızır gibi als een rots in de branding
hızır gibi yetişmek als geroepen komen
hizli, hij stond als door de getroffen yildirim çarpmiş gibi
hodri meydan Als je durft! Als je lef hebt!
HOEFIJZER (s) nal, hij lacht als een boer die een vindt at nali
HOEN ( ders, deren) tavuk, zo fris als een tje piliç gibi taze
hokka gibi oturmak / precies passend, als gegoten zittend (van Meren)
Hollondaca'yıda öyle öğrenir, Op dezelfde manier als hij Duits geleerd
HONGER 1 açlik, hebben als een paard kurt gibi aç olmak, van
hoofd als een krijgen yerin dibine girmek, çok utanmak,
horoz akıllı als een kip zonder kop, zo dom als een ezel
hoş bulduk Dank je! (gezegd als antwoord op welkom)
HOSPITAALSOLDAAT (...daten) revir askeri, revirci
houden, halsstarrig worden, 2 (aksileşmek) de bokkenpruik op hebben, een
HUIS (huizen) 1 ev, een huren ev kiralamak, aan ev ev, een als
Iftira Vals ,Aantijging,belasting,Iftira
Ik denk niet veel, ik denk niet gauw maar als ik denk, denk ik aan jou cok dusunmem, hizli dusunmem ama dusunursem seni dusunurum..!
İlim öğrenen Allah yolunda savaşan gibidir. Iemand die leert wijsheid is als iemand die vecht voor het pad van Allah
in sommige uitdrukkingen als post elden gitmek enz.) ziel d. leven
İyiliklerin seni sevindirir, kötülüklerin de seni üzerse, sen mü’minsin. Als uw goedheid je gelukkig maakt en je slechtheid maakt je ongelukkig, jij bent de gelovige moslim
Je moest eens weten hoe gelukkig ik ben als ik naar je kijk Sana baktik?a ne kadar mutlu oldugumu bir bilsen
Jij mag het wisselgeld houden! Üstü kalsın!
Kadar Zoveel,Peron,Als,toe,,Kadar
Kalsiyum Calcium,Kalsiyum
Kapan Valstrik ,Kapan
Kim bir kimsenin arkasından onda bulunan bir şeyi söylerse gıybet etmiş olur Als iemand praat iets achter de rug van iemand die ze al hebben, dat iemand sets geruchten boven water (tot roddels)
Kim bir topluluğu severse, Allah onu o toplulukla birlikte haşreder Als iemand houdt van de gemeenschap, Allah brengt hem / haar met die gemeenschap in het paradijs
Kolye halsketting,Kolye
krallar gibi yaşa als een vorst leven, als een sultan leven,
Kristalseker kristalsuiker,Kristalseker
Kristalsuiker kristalseker, ,Kristalsuiker
Liefde is als oorlog gemakkelijk te beginnen, maar moeilijk te beeindigen. ask savas gibidir. baslamasi kolay ama bitirmesi zor..!
Log Steenwals,Hantal,Kaba,Parakete,,Log
Ltfen hesabi getirin De rekening alstublieft
Ltfen hesabi getirin De rekening, alstublieft
Lutfen Abu,Graag,Alsjeblieft,Lutfen
Maalstroom Kasirga,Karmakarisiklik,Maalstroom
Madara Olmak Als Slecht Mens Gelden,Madara Olmak
Mals Yumusak,Olgun Ve Sulu,Mals
Malum Oldugu Uzere Zoals Bekend,Malum Oldugu Uzere
Mecalsiz doodmoe,doodop,Mecalsiz
Meermaals Defalarca,Cok Kere,Meermaals
Merdane Wals,Merdane
Merhem Zalf,Verlichting,balsem,Merhem
meslek öğret- ) opvoeden/opleiden als, onderwijzen,
mevki vb. vermek) aanstellen als ..., benoemen tot
Mis Gibi Alsof,Mis Gibi
moda vb. lanceren, 7 (kendini olarak zich voordoen als
Mum Gibi Oturmak Als Gegoten Zitten,Mum Gibi Oturmak
Mumkunse! Als Dat Kan,Mumkunse!
Muntvervalsing Kalpazanlik,Muntvervalsing
Neem Me Niet Kwalijk Als Receteli Alinabilir,Neem Me Niet Kwalijk Als
niet zwaar) hafif, zo als een veer tüy gibi hafif, 2 (gemakkelijk)
niet vervalst güvenilir, doğru,
Nogmaals Bir Daha,Tekrar,Yeniden,Nogmaals
O Zaman Alsdan,toentertijd,toen,O Zaman
Olarak Als,Natuurlijk,Regelmatig,Olarak
Parasut Valscherm ,parachute,Parasut
Pelesenk balsem,Pelesenk
pronken, zich een air geven, stappen als een pauw
Sahte Vals ,Sahte
Sahte Sey Vervalsing ,Sahte Sey
Sana baktik?a ne kadar mutlu oldugumu bir bilsen Je moest eens weten hoe gelukkig ik ben als ik naar je kijk
Sanki AHW,Alsof,Sanki
Sayet Als,Mits,Ingeval,Sayet
Saymakgozu Ile Bakmak beschouwem als,Saymakgozu Ile Bakmak
schrijven, als schrijver werkzaam zijn
Serkes balsturig,Serkes
Simdilik Vooralsnog ,Simdilik
Suanda Vooralsnog ,Suanda
TaalStudie D(,S) dil calismasi ,TaalStudie D(,S)
Tahrif Falsificatie,Tahrif
Tekrar Herhalen,Nogmaals,Alweer,Tekrar
Tipki Eender,Evenals,Tipki
toparlayip almak, iemand (als gast) birini misafir etmek, konuk
toplantıda voorzitten, 3 (gemide) als kapitein fungeren
Tuzak Valstrik ,Tuzak
üstlenmek zich op de hals halen, op zich nemen
Vals sahte ,hatali ,iftira,asilsiz,,Vals
Valscherm parasut,Valscherm
Valstrik kapan,tuzak,Valstrik
Ve De Alsmede,Ve De
Vervalsing sahte sey,Vervalsing
Vooralsnog simdilik,suanda,Vooralsnog
Wegdek alsfalt,yol yuzeyi,sahti,yolun ust tabacasi,,Wegdek
Yanlis Yol dwaalspoor(sporen),Yanlis Yol
Yeniden Opnieuw,Nogmaals,Yeniden
Yine Alweer,Toch,Alsnog,Yine
Yiyip şükreden, oruç tutup sabreden gibi sevap alır. De persoon die eet en lof voor het, krijgt goede daad als de persoon die snel en geduld voor
Zoals Gibi,Zoals

Ana Sayfaya Dön