Turks > Nederlands <> Nederlands > Turks Woordenboek |


Turks > Nederlands <> Nederlands > Turks Woordenboek.
Türkçe > Felemenkçe <> Felemenkçe > Türkçe Sözlük.
Türkçe > Hollandaca <> Hollandaca > Türkçe Sözlük.
77238 Kelime - Woord.


'AZEN' Kelimesinin Anlamları:

AANBLAZEN g, (blies aan, h, aangeblazen) 1 (vuur) üfleyerek
abartmak overdrijven, kd./spreekt. aandikken, opblazen, opkloppen,
afentoe [bw]bazen--
AFGRAZEN g, (graasde af, h, afgegraasd) 1 otlamak, otlamaya
AFTOCHT ( en) mil/ask çekiliş, ayriliş, de blazen a) çekilme
Aftoe Bazen,Arasira,Aftoe
ara sira, bazen
ara sira, bazen, arada bir, 3 komen araya girmek
ara sira, firsat düştükçe, bazen, niet şimdi değil, şimdi olmaz, ik heb
ardından göndermek /, n/ nazenden, nasturen
AZEN gs, aasde, h, geaasd) firsat gözetmek, op göz koymak,
azen kaartspel/isk as, birli, harten kupa birlisi,
BAAS (bazen) 1 (chef) patron, reis, er is altijd boven el
bakalim! wel ara sira, bazen, firsat düştükçe, bent u wel in
Balans muvazene,mizan,denge,Balans
basmak, kiyameti koparmak, (razen) kudurmak, ortaliği velveleye boğmak
Bazen Soms,Afentoe,nu en dan,Bazen
bazen som af en toe, bij vlagen
bazen veli olmak
bazen, ara sira, van dit ogenblik bu andan itibaren, 3 uzakta,
bazı sommige, 2 (bazen) soms, af en toe
bespieden, (uygun zaman -, juiste moment) afwachten, fırsat kollamak azen,
BEUNHAAS (...hazen) 1 ehliyetsiz ve ucuz çalişan kimse, 2 (zwart
BEUNHAZEN gs, (beunhaasde, h, gebeunhaasd) 1 ehliyetsiz ve ucuz
bin nasihattan bir musibet yeğdir Ervaring is de wijsheid der dwazen.
bir koltuğa iki karpuz sığmaz Wie op twee hazen jaagt, vangt geen enkele.
bir musibet bin nasihattan yeğdir Ervaring is de wijsheid der dwazen. Door
birine bel bağlamak, in een glazen wonen sirça köşkte oturmak, herkesin
BLAAS (blazen) 1 anat kese, torba, urine idrar kesesi, sidik
Blazen uflemek,Blazen
BLAZEN I f, g, (blies, h, geblazen) 1 üflemek, 2 op üfleyerek
blazen plat/argo hiç bir şey bilmiyor, Hanyayi Konyayi bilmiyor
blazen, verrekken, het hoekje omgaan, de pijp uitgaan, de laatste adem
BLOEMENVAAS (...vazen) çiçek vazosu,
boos worden, woest worden, razen
BRANDGLAS (...glazen) büyülteç,
BRILLEGLAS (...glazen) gözlük cami,
burnu büyük arrogant, verwaand, opgeblazen, aanmatigend, laatdunkend,
burnu havada arrogant, verwaand, opgeblazen, aanmatigend, laatdunkend,
burnu kaf dağında arrogant, verwaand, aanmatigend, laatdunkend, opgeblazen,
burnundan solumak mec./fıg. bleek om de neus worden, razend worden, boos
cam glas glaasje 2 (pencere) raam ruit d. 3 glazen-
cam duvar glazen wand d.
cam kapı glazen deur d.
cam kutu glazen doos d.
cam şişe glazen flesje
cam tüp glazen buis d.
cam üfleme glasblazen
cam yıkayıcı glazenwasser d.
cam, de glazen wassen pencereleri yikamak, zijn eigen glazen ingooien
camcı glazenmaker
camdan glazen-, gemaakt van glas
camlı glazen, met een vitrine
çan çan etmek dazen, kakelen, snateren, ouwehoeren
çayıra sürmek / laten grazen
cehennemi boylamak creperen, de kraaienmars blazen, verrekken, het hoekje
çıldırmış razen waanzinnig, gek,
çileden çıkarmak / tergen, treiteren, vertoornen, sarren, razend maken
çileden çıkmak getergd zijn, woest zijn, razend worden
çileden çıkmış getergd, razend, vertoornd
çılgın (öfkeli) furieus, razend, woest, uitzinnig, dol, doldriest, 2
çılgınca woest, krankzinnig, razend
çılgınlaşmak krankzinnig worden, gek/waanzinnig worden, razend/woest worden
DAAS I d, (dazen) zo atsineği II s, z, sersem, şaşkin, deli,
DAN I z, 1 (v, tijd) o zaman, o vakit, 2 nu en ara sira, bazen,
DAZEN gs, (daasde, h, gedaasd) (plat/argo) saçmalamak,
de wijsheid der dwazen bir musibet bin nasihattan yeğdir,
dinamitlemek met dynamiet opblazen
doodgaan, de kraaienmars blazen, verrekken, tot zijn vader gaan
een steentje uitschakelen, 13 (kaçmak) 'm smeren, het hazenpad kiezen,
fanus (cam kapak) glazen stolp d. 2 (fener) ballon (van een lamp) d. 3
fırsat gözetmek azen, op de loer liggen, een gunstige gelegenheid
fırsat kollamak azen, op de loer liggen, een gunstige gelegenheid
furieu razen 2 (yara) ongeneeslijk, 3 (şehvetli) zeer geil
GAAS (gazen) 1 (stof) tül, tül file, 2 (metaal) ince tel örgü, (kippe)
GALBLAAS (...blazen) anat, safra kesesi, öd kesesi
GALGENAAS (...azen) alçak, dürzü, ip kaçkini, asilacak herif, pezevenk,
GATENKAAS (...kazen) delikli peynir,
GAZEN tülden, telden
GEBLAZEN beter hard dan de mond gebrand ağzin yanacağina iyice üfle,
giciklandi, opgeblazen tepesi atmiş kimse
GIFTBLAAS (...blazen) zehir torbasi, zehir kesesi
GLAS 1 cam, het van een spiegel aynanin cami, 2 (glazen) pencere,
GLASBLAZEN cam üfleme
GLAZEN l (v, glas) camdan, 2 (met glas) camli
GLAZENIER (s) cam renklendirici, cama renk veren zanaatçi
GLAZENMAKER (s) 1 pencereci, camci, 2 zo, yusufçuk, kizböceği
GLAZENSPUIT ( en) cam temizleme püskürteci
GLAZENWASSER (s) cam yikayici
gözlerinde şimşekler çakmak vuur schieten met de ogen, razend boos worden
gözü dönmek doldriest/razend/verdwaasd worden, blind worden van woede
gözü dönmüş doldriest, razend, verdwaasd
gözü olmaz, Met onwillige honden is het kwaad hazen vangen.
gözü yüksekte olmak / n/ op een hogere positie azen, een hogere
GRAZEN gs, (graasde, h, gegraasd) otlamak, laten otlatmak, çayira
HAAS I d, (hazen) zo, tavşan, lopen als een tavşan gibi yürümek, mijn
hafif uyku hazenslaap d. dutje doezel dommel d.
havaya uçurmak / (van brug, huis enz.) opblazen, iets in de lucht
hayret ettirmek / verbazen, verwonderen, opzien wekken
hayret verici verbazend, verbazingwekkend, verbluffend, verwonderlijk
hayrete düşürmek / verbazen, verwonderen
hayrette kalmak zich verbazen, verbaasd zijn, verwonderd zijn
hazen vangen namazda gözü olmayanin ezanda kulaği olmaz, isteksiz köpekle
HAZENJACHT tavşan avi
HAZENLIP ( pen) yarik dudak, tavşan dudaği
HAZENPAD het kiezen tabanlari yağlamak, kaçmak
HAZENPEPER hazirlanmiş baharatli siğir eti
HAZENSLAAP tavşan uykusu, hafif uyku it uykusu
HAZENWIND ( en) zo, tavşan köpeği, tazi,
heeft u dat in het oor geblazen! kim onu sana fisildadi? II gs,
hiddetlenmek woest/boos worden, razen, tieren
hırsla witheet, gloeiend van woede, razend
hırslanmak woest worden, razend worden
hışımlanmak woeden, razen, tieren
hohlamak blazen op
HORLOGEGLAS (...glazen) saat cami
hovaardi opgeblazen, pedant, pretentieus
HUISBAAS (...bazen) ev sahibi, kiralanan evin sahibi
Kazen sut koyulasmasi,sut kesilmesi,sut eksimesi,pihtilasmak,,Kazen
kule feneri vuurtoren d. 4 (hamamda) glazen koepel d. dakraam
Mangalda Kul Birakmamak Hoog Van De Toren Blazen,Mangalda Kul Birakmamak
Muvazene balans,Muvazene
Nu En Dan ara sira,bazen ,Nu En Dan
opgeblazen tumturakli, gösterişli
Pihtilasmak Stollen,kazen,Pihtilasmak
Sasirtici Verbazend ,Verrassend ,Sasirtici
Soms Bazen, arasira,Soms
Sut Eksimesi kazen,Sut Eksimesi
Sut Kesilmesi kazen,Sut Kesilmesi
Sut Koyulasmasi kazen,Sut Koyulasmasi
Uflemek blazen,Uflemek
Verbazend sasirtici,Verbazend

Ana Sayfaya Dön