Turks > Nederlands <> Nederlands > Turks Woordenboek |


Turks > Nederlands <> Nederlands > Turks Woordenboek.
Türkçe > Felemenkçe <> Felemenkçe > Türkçe Sözlük.
Türkçe > Hollandaca <> Hollandaca > Türkçe Sözlük.
77238 Kelime - Woord.


'çevirme' Kelimesinin Anlamları:

AFKEREN g (keerde af, h, afgekeerd) 1 başka yöne çevirmek, het
AFPALEN g, (paalde af, h, afgepaald) 1 çitle çevirmek, kazikla
AFWENDEN g, (wendde af, h, afgewend) 1 döndürmek, çevirmek, het
afwijzen teklifi geri çevirmek, bir rica kabul etmemek,
ahıra çevirmek / alles ondersteboven gooien, door elkaar halen
alavere dalvere çevirmek streken uithalen, met list en bedrog zijn doel
arap saçina çevirmek, karmakarişik etmek, ergens/bij iemand een kunnen
arka çevirmek / iemand de rug toekeren, iemand met de nek aankijken,
arkasını çevirmek / (birine iemand de rug toekeren, iemand met de
arm kol, çevirmek, burkmak, 2 (v, gelaat) buruşturmak, ( v, woorden)
baş çevirmek knoppen krijgen, kroppen vormen, kroppen
başi çevirmek, zich arkaya dönmek
başi sola çevirmek, 2 schrijven sol elle yazmak, solak yazmak
başini çevirmek, 2 fig/mec (afkeren) atlatmak, savmak, het gevaar
başini çevirmek, de blik bakişini başka yöne çevirmek, 2 (afweren)
başka şekil vermek, yeniden organize etmek, başka şekle çevirmek, reforme
başka yöne çevirmek,
başlatmak, (van ogen) yukari çevirmek, de blik bakişi yukari çevirmek,
beğenmemek, een plan plani geri çevirmek, 3 (laken) yermek,
BEHEER (iş, para) idare, yönetme, çekip çevirme,
BEREDDEREN g, (beredderde, h, beredderd) bakmak, çekip çevirmek,
bir işi çekip çevirmek, 2 burmak, bükmek, kivirmak, sarmak, touw
bir şeyi geri çevirmek, kabul etmemek, reddetmek, 2 (vellen) jur/huk
birer çevirmek, kariştirmak, gözden geçirmek, elden geçirmek
birine sirt çevirmek, yüz çevirmek
birini soyup soğana çevirmek, een uitpersen limon sikmak
boşaltmak, sukabağina çevirmek
ceketin kolunu bükmek/çemremek, geri çevirmek
çekip çevirme beheer beleid
çekip çevirmek / leiden, regelen, beheren
çevirme conversie d. 2 (etrafını omsingeling d.
çevirmek / (döndürmek) draaien, wenden, keren, 2 / (altını
çevirmek, (bevatten) içine almak, içermek
çevirmek, (niet toestaan) iemand iets birine bir şeyi müsaade etmemek,
çevirmek, de van een mes biçak sirti
çevirmek, elek, iletmek
çevirmek, iemand de nek birini boğazlamak, öldürmek, als je vader dat
çevirmek, de zaken gaan voor het meisje iş zevklerden önce gelir, ter zake!
çevirmek, een volk halki yönetmek, II gs, strenge heren niet lang eşkiya
çevirmek, kabul etmemek,
çevirmek, kapatmak, ingesloten door de muren duvarlarla çevrili, 3 (in zich
çevirmek, sersemletmek, (schrik aanjagen) afallatmak
çevirmek, yapmak, vleesverwerkende industrie et sanayi, 2 (v,
çevirmek, yenilemek, yeniden yaratmak, hij herschiep de kamer in een
çevirmek, zich a) çabalamak, elinden geleni yapmak, b) (zich verdedigen)
çevirmek, zwaar op de zijn kötümser olmak, als de ene de andere wast,
çitle çevirmek / afpalen, omheinen
çitlemek, een terrein alani çitlerle çevirmek
çok ürküyor, de kat in het donker gizli dolaplar çevirmek, gizli işler
CONVERSIE (s) değiştirme, (tahvile) dönüştürme, çevirme
CONVERTEREN converteerde, h, geconverteerd) (senet vb,) çevirmek,
curcunaya çevirmek / rommelig en veel lawaai maken, in wanorde
çürüğe çikarmak, hij is afkekeurd sakata ayrildi, 2 geri çevirmek,
dalavere çevirmek intrigeren, konkelen, kuipen
devrettirmek, een film a) film göstermek, b) (opnemen) çevirmek,
dikmek, de koers naar (y)a/e rotayi çevirmek, de troepen birlikleri
dirsek çevirmek / iemand de rug toekeren, geen contact meer willen
dolap çevirmek intrigeren, konkelen, kuipen
döndürmek, binnenste buiten içini dişina çevirmek, 2 fig/mec zijn rokje
dümen çevirmek intrigeren, oneerlijk te werk gaan
düşünüp taşinmak, kafa yormak, iyice düşünmek, evirip çevirmek
duvarla çevirmek / ommuren
duymak, bir şeye kafasina takmak, tasalanmak, bir şeyi evirip çevirmek, over
een nummer numarayi çevirmek, telefonu çevirmek, fig/mec een zaak
een straf cezayi değiştirmek, cezayi çevirmek, zijn gedrag davraniş
el çevirmek kaarten, een kaartje leggen
enkaza çevirmek / afbreken, ruineren, vernietigen, vernielen
entrika çevirmek intrigeren, konkelen, kuipen
etmek, (v, radio enz,) hurdaya çevirmek, tahrip etmek, 3 (uitputten)
etmek, çekip çevirmek, 2 zich kendini tutmak, kendine hakim olmak,
etmeyip tepmek, geri çevirmek, een geschenk hediyeye tenezzül etmemek, 2
etrafını çevirmek / n/ omsingelen, omsluiten, omstuwen, insluiten,
etrafini çevirmek, etrafini almak, etrafinda toplanmak, een filmster film
fig/mec een voorstel bir öneriyi geri çevirmek, iemand aan de deur
fırıldak çevirmek intrigeren
FLANKEREN g, (flankeerde, h, geflankeerd) iki yanini çevirmek, ik
geceyi gündüze çevirmek van de nacht een dag maken, dag en nacht werken,
geceyi gündüze çevirmek, gece gündüz dememek, bij en ontij, vakitli
geri çevirmek / 1 (döndürmek) terugdraaien, 2 (kabul etme weigeren
geri çevirmek, baştan savmak, 2 (laten zakken) (sinavda) çaktirmak,
getirmek, ters çevirmek
hand/tic paraya/nakde çevirmek, bozdurmak
HOELAHOEP çember çevirme
hoofd başini çevirmek, een sleutel anahtari döndürmek, anahtari
HUISHOUDEN I f, gs, (hield huis, h, huisgehouden) evi çekip çevirmek, ev
hurdaya çevirmek / stukmaken, kapotmaken, slopen, (yıkmak, v. huis
isteka sapmak, yanliş değmek, II g, (v, een voorstel) geri çevirmek, kabul
met fiets geriye pedal çevirmek
omgeving etrafini kapatmak, çevirmek, (met soldaten) kordon
visitekaart kartvizit, 3 een leggen oyun oynamak, el atmak, el çevirmek,

Ana Sayfaya Dön